Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Dalszövegek

2008.11.01

 

 

"Somente por amor" - Marcus Viana

 


Ah, se pudessemos contar
As voltas que a vida dá
Prá que a gente possa encontrar
Um grande amor

É como se pudessemos contar
Todas estrelas do céu
Os grăos de areia desse mar
Ainda assim

Pobre coraçăo, o dos apaixonados
Cruzam o deserto em busca de um oásis em flor
Arriscando tudo por uma miragem
Pois sabem que há uma fonte oculta nas areias
Bem aventurados os que dela bebem
Porque para sempre serăo consolados

Somente por amor
A gente pőe a măo
No fogo da paixăo
E deixa se queimar
Somente por amor
Movemos terra e céus
Rasgando os sete véus
Saltamos no abismo
Sem olhar prá trás
Somente por amor
A vida se refaz

E a morte năo é mais
Prá nós


"Alez Alaya" - Tony Mouzayek
Ar


Azez alayan-nom, tefak ala bali
Azez alayan-nom, tefak ala bali
Gheres-sala wes-som, may sab'baruh wali
Gheres-sala wes-som, may sab'baruh wali

Halef ma kunt ah'wak, lo mal galeb yeh'wak
Dami ala fur'gak, yeb'ki ala hali
Halef ma kunt ah'wak, lo mal galeb yeh'wak
Dami ala fur'gak, yeb'ki ala hali

Azez alayan-nom, tefak ala bali...

Ra'yem ana much'tag, lil husni wel ach'wag
Lif'rag mas-aab lef'rag, aan hub'bak ya ghali
Ra'yem ana much'tag, lil husni wel ach'wag
Lif'rag mas-aab lef'rag, aan hub'bak ya ghali
Azez alayan-nom, tefak ala bali...

Oumri ma gult ah'wak, min gabli ma al'gak
Tefak akhadni maah, jar'rahli mau'wali
Oumri ma gult ah'wak, min gabli ma al'gak
Tefak akhadni maah, jar'rahli mau'wali

Azez alayan-nom, tefak ala bali...


"All For Love" - Michael Bolton
Eng


The night becomes the dawn
To prove that love goes on
It's written in the stars and in my heart of hearts
With you is where I still belong
Through every page we turn
Each lesson that we've learned
Will finally set us free or bring us to our knees
But love is right and never wrong
We know we can say we gave it all
We gave it all for love

Ddcdlâ:
Each step of the way we gave our soul
We gave it all for love, all for love

In silent prayers I pray
What words could never say
To reach into your heart
No matter where you are
To promise we will find a way
To walk the road we've known
The road that leads us home
A million dreams
I've dreamed in every one I've seen
The face of you and you alone

[dîânîd ddcdlâr]

A lifetime goes by so fast
For the secrets that remain
Soon the future becomes the past
When I hold you again.
I'm gonna hold you forever

In silent prayers I pray
What words could never say
To reach you through the dark
To reach deep into your heart
And promise we will find a way
As night becomes the dawn
To prove that love goes on
Through every page we turn
Each lesson that we've learned
Will finally set us free or bring us to our knees
But love is right and never wrong
We give it all for love


"Alma" - Zélia Duncan


Alma, deixa eu ver sua alma
A epiderme da alma, superfície
Alma, deixa eu tocar sua alma
Com a superfície da palma da minha măo, superfície

Easy, fique bem easy, fique sem nem razăo
Da superfície livre
Fique sim, livre
Fique bem com razăo ou năo, aterrize

Alma, isso do medo se acalma
Isso de sede se aplaca
Todo pesar năo existe

Alma, como um reflexo na água
Sobre a última camada
Que fica na superfície, crise
Já acabou, livre
Já passou o meu temor do seu medo
Sem motivo, riso, de manhă, riso de neném
A água já molhou a superfície

Alma, daqui do lado de fora
Nenhuma forma de trauma sobrevive
Abra a sua válvula agora
A sua cápsula alma
Flutua na superfície lisa, que me alisa, seu suor
O sal que sai do sol, da superfície
Simples, devagar, simples, bem de leve
A alma já pousou na superfície


"Alto Lá" - Zeca Pagodinho
Por


Eu soube, que vocę anda falando
Que eu vivo implorando pra voltar ao nosso lar
Alto lá...
Guarde a língua na boca
Sua verdade é tăo pouca
Como pode ter razăo
Se foi vocę quem me pediu perdăo
Se foi vocę quem me pediu perdăo

Ah vocę năo mereceu
Um amor igual ao meu
Era pra ser guardado
Vocę năo cumpriu os mandamentos
E tanto mentiu
Que conseguiu, tudo acabado
Mas quero viver em paz
Vocę pisou demais meu coraçăo sofrido
Que eu volto pra orgia
O meu mundo proibido
De onde eu nunca devia ter saído

Que eu volto pra orgia
O meu mundo proibido
De onde eu nunca devia ter saído


"Bir Gunah Gibi (Nathalie)" - Aida Pekkan
Ar


Bir Ayfa
Bu Yol Zamanda
Ayrelekia sen Yanimdan
Bu achke ah en bachenda
Orkuyordum ben sonumdan

Bir gunah guibi, desevim seni
Kimseh gormedi, seninleh ve beni
Awaklar itchin, gunum goznedy
Bir gunah guibi dizledi

Ne bu dun, ne de yarinda
Beklettim ne kalde
Beni opuk, seninle keskanan
Ve seninlede saradi

Bir gunah guibi...

Awaklar itchin, gunum goznedy
Bir gunah guibi dizledi
Awaklar itchin, gunum goznedy
Bir gunah guibi dizledi
Dizledi... Dizledi...

"Desert Rose" - Sting
Eng


I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realise that nothing's as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall



"El Alem Allah" - Amr Diab
Ar


El alem alla addi eih, albi wi rohi dabu fik
El alem alla addi eih, albi wi rohi dabu fik
Dallayuni Dau'wibuni wallah, allah hallah hallah
Allah hallah hallah, elli biya ielam - allah
Dallayuni Dau'wibuni wallah, allah hallah hallah
Allah hallah hallah, elli biya ielam - alla

Walla wi dubti fik, wi khadetni b'hur einek
Sallimtel albi lik, min gheir izzai wi leh
Walla wi dubti fik, wi khadetni b'hur einek
Sallimtel albi lik, min gheir izzai wi leh
Dallayuni dau'wibuni wallah...

Huwal hubbi eih, gheir nazra min eineh
Gheir lamsa min ideh, gheir albit khaf aleih
Huwal hubbi eih, gheir nazra min eineh
Gheir lamsa min ideh, gheir albit khaf aleih
Dallayuni dau'wibuni wallah...

El alem alla addi eih, albi wi rohi dabu fik
El alem alla addi eih, albi wi rohi dabu fik

Dallayuni dau'wibuni wallah...

"I Want Love" - Elton John
Eng


I want love, but it's impossible
A man like me, so irresponsible
A man like me is dead in places
Other men feel liberated

I can't love, shot full of holes
Don't feel nothing, I just feel cold
Don't feel nothing, just old scars
Toughening up around my heart

But I want love, just a different kind
I want love, won't break me down
Won't brick me up, won't fence me in
I want a love, that don't mean a thing
That's the love I want, I want love

I want love on my own terms
After everything I've ever learned
Me, I carry too much baggage
Oh man I've seen so much traffic

So bring it on, I've been bruised
Don't give me love that's clean and smooth
I'm ready for the rougher stuff
No sweet romance, I've had enough



Love In The Afternoon

(Renato Russo)


É tăo estranho
Os bons morrem jovens
Assim parece ser
Quando me lembro de vocę
Que acabou indo embora
Cedo demais.

Quando eu lhe dizia:
"- Me apaixono todo dia
E é sempre a pessoa errada."
Vocę sorriu e disse:
"- Eu gosto de vocę também."

Só que vocę foi embora cedo demais

Eu continuo aqui,
Com meu trabalho e meus amigos
E me lembro de vocę em dias assim
Um dia de chuva, um dia de sol
E o que sinto năo sei dizer.

Vai com os anjos! vai em paz.
Era assim todo dia de tarde
A descoberta da amizade
Até a próxima vez.

É tăo estranho
Os bons morrem antes
Me lembro de vocę
E de tanta gente que se foi
Cedo demais

E cedo demais
Eu aprendi a ter tudo o que sempre quis
Só năo aprendi a perder
E eu, que tive um começo feliz
Do resto năo sei dizer.

Lembro das tardes que passamos juntos
Năo é sempre mais eu sei
Que vocę está bem agora
Só que este ano
O verăo acabou
Cedo demais.


Legiăo Urbana- Love in The Afternoon
 

É tăo estranho Os bons morrem jovens
Assim parece ser Quando me lembro de vocę
Que acabou indo embora Cedo demais 

Quando eu lhe dizia

Me apaixono todo dia E é sempre a pessoa errada
Vocę sorriu e disse: - Eu gosto de vocę também 

Só que vocę foi embora cedo demais Eu continuo aqui,
com meu trabalho e meus amigos E me lembro de vocę
em dias assim Um dia de chuva, um dia de sol E o que sinto năo sei dizer 

- Vai com os anjos ! Vai em paz Era assim
todo dia tarde A descoberta da amizade da amizade até a próxima vez 

É tăo estranho Os bons morrem antes
Me lembro de vocę E de tanta gente que se foi Cedo demais 

E cedo demais Eu aprendi a ter tudo
o que sempre quis Só năo aprendi a perder E eu,
que tive um começo feliz Do resto năo sei dizer 

Lembro das tardes que passamos juntos Năo é sempre,
mas eu sei Que vocę está bem agora É só
que este ano O verăo acabou Cedo demais 

"Luna" - Alessandro Safina
Eng, It


Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Luna tu
Quanti sono i canti che hai ascoltato giŕ
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro senno spesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternitŕ
E il sentiero stretto della veritŕ
Fŕ piů luce dentro questo, cuore mio
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Che l'amore puň nascondere il dolore
Come un fuoco ti puň bruciare l'anima
Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensitŕ
E ci mostri solo la metŕ che vuoi
Come poi facciamo quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che si incendiano
Cuori come foglie che poi cadono
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi che sai
Che l'amore puň nascondere il dolore
Che l'amore puň nascondere il dolore
Come un fuoco ti puň bruciare l'anima
Come un fuoco ti puň bruciare l'anima
Come un fuoco ti puň bruciare l'anima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Ma č con l'amore che respira il nostro cuore
Č la forza che tutto muove e illumina
Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Alba lux, diva mea, diva es silentissima



"Maktub" - Marcus Viana
Por


Já estava escrito
No tempo e no espaço
Que a minha alma e tua
Uma luz seriam

Já estava escrito
Pelos melęnios
Que no sagrado fogo da paixăo
Nós consumiriamos

Sol do deserto
Queimando a areia
Tua presença é agua
Que preserva a vida

Pomba selvagem
No azul da alma
Teu amor é luz
Que ilumina e cega

Já estava escrito
E Allah o sabe
Que a serpente magica do amor
Nos faria deuses

Está escrito
Antes dos tempos
Que a vida vale apenas
Quando o amor nos toca


 
"Marcas de Ayer" - Adriana Mezzadri
Esp


Siento que te conozco hace tiempo
De otro milenio, de otro cielo
Dime si me recuerdas aun
Solo com tocar tus manos
Puedo revelarte mi alma
Dime si reconoces mi voz

Siento que me desnudas la mente
Cuando me besas en la frente
Dime si traigo marcas de ayer
Solo com tocar tus manos
Puedo revelarte mi alma
Dime si reconoces mi voz

Siento que te conozco
Siento que me recuerdas
Dime si reconoces mi voz


 "Melodramma" - Andrea Bocelli
It


Questa mia canzone
Inno dell'amore
Te la canto adesso
Con il mio dolor
Cosě forte, cosě grande
che mi trafigge il cuor.

Ma limpido č il mattino
tra i campi odor di vino
Io ti sognavo e adesso
Ti vedo ancora lě
Ah, quanta nostalgia
Affresco di collina
Io pěango che pazzia
Fu andarsene poi via.

Questa melodia
Inno dell'amore
Te la canto e sento
Tutto il mio dolor
Cosě forte, cosě grande
che mi trafigge il cuor.

Ma limpido č il mattino
tra i campi un gran mulino
lě č nato il mio destino
amaro senza te...
amaro senza te.

E questo core canta
Un dolce melodramma
Č l'inno dell'amor
Che canterň per te
Č un melodramma che
Che canto senza te.



"Meu Grande Amor" - Lara Fabian
Por


Eu sonhei e esperei por seu amor
E o meu coraçăo se acostumou
A sonhar com vocę
E de repente eu te encontrei
Eu vi no seu olhar
A paixăo que eu sonhei pra mim

Quando te vi acreditei
Que o amor năo era só um sonho meu...
Eu acordei e o mundo inteiro acendeu
Năo pára de brilhar
E o meu olhar só vę o seu
Eu encontrei meu grande amor

Pode chover, o céu cair que nada vai
Tirar o que eu guardei dentro de mim
É só pensar em vocę
No amor que uniu os nossos coraçăes
Se o mundo te esconder
Por trás de muros e prisőes
Te encontrarei meu grande amor

Só os tolos podem pensar
Que o amor se deixa enganar
Nada poderá mudar os rumos da paixăo
Foi ele que nos escolheu, năo foi vocę nem eu
Meu grande amor, grande amor

Aconteceu, estava escrito
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei meu grande amor
Grande amor, oh oh oh oh oh oh


"My Lover's Gone" - Dido
Eng


My lover's gone,
his boots no longer by my door
He left at dawn,
and as I slept I felt him go
Returns no more
I will not watch the ocean
My lover's gone
No earthly ships will ever bring him home again
Bring him home again

My lover's gone
I know that kiss will be my last
No more his song
The tune upon his lips has passed
I sing alone
while I watch the ocean

My lover's gone
No earthly ships will ever bring him home again
Bring him home again



"Nour El Ain" - Amr Diab
Ar


Habibi ya nur el ein, ya saken khayali
Aache ba'ali snin, wala gherak fi bali
Habibi ya nur el ein, ya saken khayali
Aache ba'ali snin, wala gherak fi bali

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein
Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein, ya saken khayali

Agmal iyun fil kon, ana chuftaha
Anaam aleka - allah, ala sihraha
Agmal iyun fil kon, ana chuftaha
Anaam aleka - allah, ala sihraha

Iyunak maaya, iyunak kifaya
Iyunak maaya, iyunak kifaya
Tinawar layali

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein...

Habibi ya nur el ein, ya saken khayali
Aache ba'ali snin, wala gherak fi bali
Albak nadani wu-al, bit'hebbeni
Anaam aleka - allah, tam'menteni
Albak nadani wu-al, bit'hebbeni
Anaam aleka - allah, tam'menteni

Maak el bidaya, wu kul el hikaya
Maak el bidaya, wu kul el hikaya
Maak lin-nihaya

Habibi, Habibi, Habibi ya nur el ein...


"Sob O Sol" - Sagrado Coraçăo Da Terra
[nler çrnnrâec]  Por


Sobre as nossas cabeças - o Sol,
Sobre as nossas cabeças - a Luz,
Sobre as nossas măos - a Criaçăo,
Sobre tudo o que mais for - o Coraçăo.

Luz da fé que guia os fiéis
Pelo deserto sem água e sem păo
Faz das pedras o rio brotar
Faz do céu chover forte o maná.

Quebra o vaso de barro do teu coraçăo
Com o melhor vinho do teu amor
Pois quer a lei que ele se perca no chăo
E floresça o deserto aos teus pés

Regando as areias, recriando regatos
E as luzes do Éden nas flores
Na Terras dos homens, no circo dos anjos
Guardiős implacáveis do Céu

Dançamos a dança da vida no palco do tempo
Teatro de Deus
Árvore Santa dos sonhos
Os frutos da mente săo meus e săo teus

Nossos segredos guardados, enfim revelados
Nús sob o Sol
Os segredos de Deus tăo guardados, enfim revelados
Nús sob o Sol...


"O Silęncio Das Estrelas" - Lenine
Por


Solidăo, o silęncio das estrelas, a ilusăo

Eu pensei que tinha o mundo em minhas măos

Como um deus que amanhece mortal

E assim, repetindo os mesmos erros, dói em mim

Ver que toda essa procura năo tem fim

E o que é que eu procurei afinal

Um sinal, uma porta pro infinito irreal

O que năo pode ser dito, afinal

Ser um homem em busca de mais

Afinal, como estrelas que brilham em paz


 
"Whenever, Wherever" - Shakira
Eng


Lucky you were born that far away
So we could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Baby I would climb the Andes solely
To count the freckles on your body
Never could imagine there were only
Ten million ways to love somebody

Le do lo le lo le,
Le do lo le lo le
Can't you see...I'm at your feet

Ddcdlâ I:
Whenever, wherever
We're meant to be together

I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, hereunder,
You'll never have to wonder
We can always play by ear
and that's the deal my dear

Lucky that my lips not only mumble
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble
So you don't confuse them with mountains
Lucky I have strong legs like my mother
To run for cover when I need it
And these two eyes that for no other
The day you leave will cry a river

Le do lo le lo le,
Le do lo le lo le
At your feet, I'm at your feet

Ddcdlâ I (dîânîd)

Le do lo le lo le,
Le do lo le lo le
Think out loud, say it again

Lo do lo le lo le lo le

Tell me one more time
That you'll live
Lost in my eyes

Ddcdlâ II:

Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover hereunder,
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel

Ddcdlâ I (dîânîd)

 

 

 

MDO:Sin ti:

En mi alma hay un lugar, amor
calido y sensual como el mar azul
esperando estoy a que vengas tu
para mostrartelo
en mi habitación cuando tu no estas
el tiempo se va lentamente y yo
tengo que luchar con la adversidad
para sobrevivir

Dime que hice mal
para merecer tu desprecio carińo
tanta soledad
me tiene al borde de un profundo avismo
me quiero morir

Sin ti amor
todo es un desastre
me siento vacío
la vida no es vida ya nada es lo mismo
Sin ti
salir a la calle no tiene sentido
hay tanto recuerdos que le dan muy duro
a mi corazón

En el corazón yo conservo aún
el poema aquel que me diste tu
tu primera vez esa timidez
mientras te amaba yo

Dime que hice mal
para merecer tu desprecio carińo
tanta soledad
me tiene al borde de un profundo avismo
me quiero morir

Sin ti amor
todo es un desastre
me siento vacío
la vida no es vida ya nada es lo mismo
Sin ti
salir a la calle no tiene sentido
hay tanto recuerdos que le dan muy duro
a mi corazon, ooh

Amor
todo es un desastre
me siento vacío
la vida no es vida ya nada es lo mismo
Sin ti amor
salir a la calle no tiene sentido
hay tanto recuerdos que le dan muy duro
a mi corazón

Hay tanto recuerdos que le dan muy duro
a mi corazón...

 

 

Franco de vita: Ya lo habia vivido

Y aquella noche caminamos juntos
sin importar la lluvia,
aquella prisa por saber quién eras

y por rozarte un poco,
¿dónde estabas, habías ido
antes por ese lugar?
creo que sí te había visto
y no me atreví a hablar,
y como si esto fuera un sueño
te encuentro aquí conmigo,
y parecía que ya lo había vivido.
CORO1:
Aquellas frases que yo ya había oído
aquellas manos que ya había sentido ¡no, no!
juro que esto ya lo había vivido,
en esas noches que soñé contigo
sin tú saberlo te había poseído ¡no, no!
juro que esto ya lo había vivido.
Y como siempre el tiempo pasa deprisa
amaneció de pronto,
Oh! Nos sorprendió la luz de la mañana
abajo del portal,
con tus manos en mis manos
y con las ropas húmedas
con el sueño en los ojos
pero feliz de estar allí,
y todo fue como un instante
ni tiempo tuve de decirte
que parecía que ya lo había vivido.
CORO2:
Aquellas manos que ya había sentido
aquellas frases que yo ya había oído ¡no, no!
juro que esto ya lo había vivido,
en esas noches que soñé contigo
sin tú saberlo te había poseído ¡no, no!

 

Marcus Viana: Maktub--

 

 

Já estava escrito
No tempo e no espaço
Que a minha alma e tua
Uma luz seriam

Já estava escrito
Pelos milênios
Que no sagrado fogo da paixão
Nos consumiríamos

Sol do deserto
Queimando a areia
Tua presença é água
Que preserva a vida

Pomba selvagem
No azul da alma
Teu amor é luz
Que ilumina e cega

Já estava escrito
E Allah o sabe
Que a serpente mágica do amor
Nos faria deuses

Está escrito
Antes dos tempos
Que a vida vale apenas
Quando o amor nos toca

 

 

El miraje

 

 

Ah, si pudiesemos contar,
las vueltas que da la vida,
para que se pueda encontrar un gran amor

Es como, si pudiesemos contar,
las estrellas en el cielo,
los granos de arena de ese mar, aun asi...

Pobre al corazón de los apasionados,
que cruzan el desierto en busca de un oasis en flor, arriesgando todo por solo un miraje,
pues cuan asi a una fuente oculta en las arenas

Bienaventurados, los que de ellas beben,
porque para siempre serán consolados

 




Tan sólo por amor, ponemos nuestras manos,
al fuego de la pasión,
dejándolos quemar, tan sólo por amor
Movemos tierra y cielos,
rasgando siete velos,
saltamos al abismo sin mirar atrás tan sólo por amor
¡la vida se rehace!

Tan sólo por amor, ponemos nuestras manos,
al fuego de la pasión,
dejándonos quemar,
tan sólo por amor...
la vida se rehace, la muerte ya no importa más...

 

 

Gilberto Santa Rosa
Mentira

 

Que me digas que ahora el amor sabe mal
Que me digas que el sol va dejar de alumbrar
Es querer renunciar
A los sueos de ayer
Es mirar la montaa y decir...no podre
Superar esta prueba
Que puede matar
Cuando estas justo ahi
De poderla alcanzar
Coro:
Yo si creo que mal
Nos podria caer
Olvidarnos que aun este amor puede ser
Mentira
Que el amor se nos fue de la piel
Es mentira
Que los besos no saben a miel
Es mentira
Que que mi cuerpo te enfria
Que la magia termina
Me sabe a mentira
Mentira
Que lo bueno algun dia se acaba
Es mentira
Que el adios es volver a nacer
Es mentira
Que tus ojos se olvidan
Que la fe es como un barco
Tirado en la orilla
Juro que es.... mentira
Que me digas que ahora es cuestion de olvidar
Y que por una vez lo podemos pensar
Es querer renunciar
A los sueos de ayer
Es abrir en el alma una herida sin fin
Es caer a un abismo
Mirarte partir es nadar contra el mar
Esta vida sin ti.
Coro

 

 

Natacha Atlas - Shubra



... ya hozen, ebaid... el farha... arrab, oohh...
wo la la la...

min baad el yawn da albi mish haga mish ahzen
ma kfeya el madi al assy l gerah oh ya zaman!

refrain 1:
law hay arrab minni ya el hozen ha oul la la la
wo el farha may arrab minni ha oul ta⬡
(repeat)

law hay arrab

repeat refrain

atab albi leh? wa bafhir leh?
wo azlim nefsi leh? ha-akhod min day
(repeat)

refrain 2:
law hay arrab minni el hozen ha oul la la la
-ya hozen iba⤠ya forha gaaba
wo el farha may arrab minni ha oul ta⬡
-ya hozen iba⤠ya forha gaaba
(repeat)

men biheb ia⩣h fi l ayam bidmou
men irdy inon ia⩣h, sawtoh mish masmou
(repeat)

la ya donya la! azlim nefsi la!
la la oh elf la, a ba'fhiref la!
la la wo la la laa, ahzin thani la!
la la wo elf la, atab albi la!
la! laa! laa!
la la, wo elf la! wo elf la!
wo elf la, la ,la.............

law hay arrab minni el hozen, ha oul la la la la la la la
wo el farha may arrab minni ha oul taa⡬a ah ah aahh
wo el farha may arrab minni ha oul taa⡬a ah ah aahh
wo el farha may arrab minni ha oul taa⡬a ah ah aah

Shalim: Si estuvieras junto mi

Si Estuvieras Junto a Mi
Se que me encuentro sin tu amor
Y no entiendo la razon
Fuimos todo lo que suea el corazon
Aun recuerdo tu mirada
La pasin desenfrenada
Tu cuerpo enloquecindome
Hoy no logro imaginar
Una vida sin tus besos
Sin poderte acariciar
Amor
Si estuvieras junto a mi
Sentirias el latir
De mi corazon por ti
Sin ti no puedo vivir
Eres tu mi realidad
No te dejare de amar
La esperanza no se va
Y a mis brazos volveras
Yo se, no es facil olvidar
Un romance liberar
No comprendo como pudo terminar
Si pudieras verme asi
Como sufro yo sin ti
No puedo mas es dificil continuar
Hoy no logro imaginar
Una vida sin tus besos
Sin poderte acariciar
Amor
Si estuvieras junto a mi
Sentirias el latir
De mi corazon por ti
Sin ti no puedo vivir
Eres tu mi realidad
No te dejare de amar
La esperanza no se va
Y a mis brazos volveras
Como vivir sin ti
Esta vez te juro no
No volveras a llorar
Amor
Si estuvieras junto a mi
Sentirias el latir
De mi corazon por ti
Sin ti no puedo vivir
Eres tu mi realidad
No te dejare de amar
La esperanza no se va
Y a mis brazos volveras
A sentir
Aquel amor que yo
Te di

 

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

playboynyuszi5@citromail.hu

(szerkicica, 2009.01.27 16:53)

Benne van csak Nour el ain a címe de ugyanaz!

ili77@freemail.hu

(ili, 2009.01.25 16:54)

Amr Diabtól a habibbi... szövege jó lenne!
köszike előre is.